스마트 폰과 mobile 혁명-1

최근의 아이폰의 출시와 함께 앞으로 스마트 폰이 우리 사회에 미치는 영향에 대해서 많은 의견들이 제시되고 있으며 IT 산업에서의 새로운 동력으로서 기대감 또한 많이 부풀어 있다고 보인다. 어떤이들은 스마트 폰의 영향력은 과거 인터넷 혁명에 비추어 보아 그 위력이 몇 십배에 해당된다고 주장하고 있으며, 사실 세계적으로 대표적인 휴대폰 사업자이면서 IT 기업 4강인 구글, 애플, 매이크로 소프트 그리고 노키아를 포함하여 삼성전자 및 LG 전자의 움직임이 심상치 않은 것을 앞으로 주시할만한 가치가 충분히 있는 변화를 몰고 오고 있는 전조하고 보인다. 

이들 IT 강자들은 전격적으로 상대방의 주요 사업  종목에 참여하면서, 상대방이 가지고 있는 전문화된 사업 영역에서의 Know-how를 습득하는 한편 상대방 사업상 전문 영역에 침투하여 시장 점유율을 직접적으로 확대하고 있는 현상 또한 간과하기에는 그 행보가 심상치 않다고 보인다. 이들 휴대폰 및 IT 강자들이 노리고 있는 궁극적인 목표는 무엇이며, 왜 이러한 상대방 사업 영역에 선전포고를 하며 경쟁적으로 뛰어 들고 있는가에 대해서 충분한 설명을 할 수 있어야 이러한 세계적인 휴대폰 및 IT 강자들의 움직임을 통하여 향후의 스마트 폰 시장 및 IT 시장의 방향을 침작할 수 있으리라 생각한다.   

by 안양천 | 2009/11/29 18:26 | mobile 혁명 | 트랙백(1101) | 덧글(0)

소프트웨어 산업 생태계의 문제점

오늘 신문 지상에 소개된 핸디 소프트가 소프트웨어 산업이 아닌 회사에 매각되었다는 소식을 접하고 우리나라의 대표적인 토종 소프트웨어 업체 하나가 무대에서 사라져서 매우 안타까운 마음이 들었다. 지금은 정보화 사회를 넘어서서 지식 정보화 사회로 빠르게 진화하고 있으며 관련된 주요 핵심 기술 중 가장 중요한 소프트웨어 산업 분야에서 대표적인 토종 업체가 계속해서 성장 동력을 구하지 못하고 낙오되는 사실은 우리 한국의 소프트웨어 산업계에 매우 커다란 시사점을 제시하고 있다고 보인다. 

이렇게 빠르게 진화하고 있는 시점에 우리 사회가 선진국으로 나아가기 위해서는 선진 산업의 육성을 향하여 한 단계씩 도약하기 위한 발판을 점진적으로 구축하여야 하며 이를 위해서는 우리 토종 소프트웨어 산업의 자생력을 키워 지식정보화 사회에서도 무형의 지식 정보를 가공하여 수출 한국의 전통을 이어가야 되리라고 보인다. 지식 정보화 사회에서의 핵심은 바로 소프트웨어 산업의 고도화에 그 나라의 지식정보화의 앞날이 달려 있다고 하여도 과언이 아닐진대, 우리 사회의 소프트웨어 산업에 대한 노력의 총체적인 결과가 소프트웨어 산업 자생력이 미흡함으로 인하여 지식 정보화 사회에서 선진사회로 나아가는데 커다란 걸림돌이 아닌가 생각해 본다.

최근의 불황에도 불구하고 조선산업 분야에서 수출 1위를 유지하고 있는 우리나라가 꽤 오래동안 많은 노력 기울여 왔지만 소프트웨어 산업에서 자생력을 키우지 못한는 근저에는  아마도 소프트웨어 산업, 혹은 소프트웨어라고 부르는 용어 자체에 문제가 있는것이 아닌가 생각해 본다. 왜냐하면 대개 우리나라 사람들은 매우 영리하기 때문에 웬만한 산업, 특히 눈에 보이는 자동차난 조선 혹은 건설 산업등은 거의 모두 수출 분야에서 괄목한만한 실적을 보이고 있는 반면에 소프트웨어 분야에서는 매우 실적이 저조하며 후진국에 지원하는 형태를 제외하고 또 간혹 큰 기업의 자회사가 선진국 외국에 있는 경우 형식적인 수출 형태를 취하고 있으나 이러한 수출이 본격적인 소프트웨어 경쟁력 때문에 발생한다고 보이지는 않는다. 

흔히 소프트웨어를 공부하기 위해서는 소프트웨어 공학을 배우는 과정을 통하여 배우고 있는데 과연 소프트웨어가 무엇인지는 컴퓨터 문명을 주도한 미국에서 주로 정의하고 이끌어 가고 있으며 우리를 포함하여 다른 나라들은 소위 미국의 첨단 과학 문명을 추종하고 있는 것이 현실이라고 보이며 소프트웨어 산업에서 경쟁력을 확보하지 못한 것은...<1부>

     

by 안양천 | 2009/04/27 14:09 | 트랙백 | 덧글(0)

공짜로 영어 귀뚫기



필수 Player
RealPlayer
Windows Media Player
WINAMP
QuickTime Player
ShockWave
Myspeed MP3 Player
Winamp(2.8) 구간 반복 Plugin

사전, 검색기
야후! 영어사전
네이버 영어사전
Cambridge Dictionary
One Look Dictionary
Yahoo
Google
AltaVista
유의어 사전
Jump Naver
Recital Band 1.0




1과정(다기능,학습용)
핵심(다기능)
Pronunciation Practice1
Pronunciation Practice2

MySpeedNews
Today's Words
보강
다락원
서일 AFKNStudy
네이버 영어
핵심(원어학습용)
VOA Special
보강
Randall's ESL

Focus English
Learning Oral English




2과정(나레이션,연설)
핵심(천체,지구설명)
Star Date
Earth & Sky
National Geographic
Living On Earth
보강
Space TV
NASA Webcasts
핵심(설명,연설,시낭송)
Vwire
White House
American Poets
보강
Favorite Poem

3과정(리뷰,광고,성경낭독)
핵심(신기술리뷰,광고)
Sciencentral News
800 Webmall
VOA News
Common Ground Radio
보강
IBC News
Tech TV
핵심(성경낭독)
Bible MP3




4과정(토론,뉴스)
핵심(시사토론,뉴스)
PBS News Hour
Washington Week
UVA Newsmakers
보강
Daily English
CBS News
MSNBC News
서일 AFKN Study
핵심(건강문제,토론)
IT World
Uncommon Knowledge
Healthology
보강
Healthy Solutions TV

5과정(드라마,토크,팝송)
핵심(드라마,토크쇼)
afnmp3
Booknotes
보강
Oprah After the Show
핵심(팝송)
KORPOP




6과정(종교방송)
핵심(종교방송)
ABN
Miracle Channel
EWTN
보강
TBN
Christian TV
핵심(성경낭독)
Calvin Seminary Lectures Archives
Bible MP3

7과정(소개,날씨예보)
핵심(도시소개방송)
Trip Smarter
Game Spot
Daytime Beach
핵심(날씨,명소소개)
Local Weather
Adventure TV
보강
Attraction View
Travelo City
CampusTours


8과정(정부방송)
핵심(정부방송)
C-SPAN
CPAC
Seattle Channel
보강
UN TV
TVW Live
City TV
핵심(재판,환경,비정부)
Court TV
Free Speech TV
보강
Green Works TV
Revolutionary

9과정(대학방송)
핵심(대학방송)
Research Channel
UWTV
UCTV
보강
UMTV
BYUTV
Annenberg/CBP Channel
핵심(상식해설)
GMU TV
Brain POP
보강
PBSNOVA

10과정(쇼핑방송)
핵심(쇼핑방송)
Shop NBC
Shopping Channel
QVC.com
Toronto Star TV
보강
800 Webmall
Auto Channel
핵심(스포츠레슨)
SportsID
보강
Golf Channel
NFL Films TV
NASCAR




11과정(종합방송)
핵심(종합방송)
ITCom(Fox News)
Arirang TV
Pulse24
보강
PBS News Hour
핵심(뉴스VOD)
Feedroom
AIR FORCE
보강
CBS News
MSNBC News
CNN
NY1

12과정(1.5개월)
핵심(경제방송)
Bloomberg TV
Finance Vision
보강
BloombergRadio
핵심(경제,경영정보)
Business Week
ON24
보강
PR News Wire
US Chamber Of Commerce
Small Business TV




13과정(드라마,토크쇼)
핵심(드라마,토크방송)
America One TV
NASA TV
SHOUTcast
Alternative
보강
Oprah After the Show
핵심(토크,코메디)
Sync Internet
Yahoo Broadcast
보강
Zilo
Comedy Central
MP3.com

14과정(라디오방송)
핵심(라디오방송)
NPR
VOA
Radiostorm
보강
MSNBC
Radio America
핵심(AOD)
WaitWait
보강
Todd Mundt Show

15과정(영화,음악)
핵심(영화)
01Films
Atom Films
Camp Chaos
IFilm
Cinema Now
보강
Movie Flix
Net Broadcaster
Real Trailers
Movies.com
VirtueTV
Video Detective
핵심(음악방송)
TVULIVE
FTTF
보강
SHOUTcast
MP3.com




영국, 호주
영국
핵심
Relax With Book
NOWTV UK
BBC Learning English
보강
Reuters
BBC Radio Explore
BBC News
호주
핵심
ABC Asia-Pacific
ABC News AU
Insiders AU
보강
Basement
Nine MSN
StreamingMedia AU

키즈
국내
주니어네이버 영어
Free English
Kids Club
LG Korean Folk Tales
꾸러기 영어나라
외국
Nick Jr
ALFY
Hiyah
PBS Kids
Nick
Sesame Street
Story Place

만화, 문법, 시험정보
만화
Comics
Lycos Zone Comics
MSNBC Comics
NYT Cartoons
문법, 시험정보
Grammar & Writing
해커스토플GRE유학
이익훈어학원
Kinglish
시사TOEIC
Toefl Korea
TEPS




주요읽을 거리
ABCNews
CBSNews
CNETNews
Discover
Economist
FEER
Forbes
Fortune
Internet
MSNBC
National Geographic
NYT
People
TIME
USATODAY
USNews
washingtonpost
Wired
ZDnet

사전 검색기
Merriam Webster

스크립트
스크립트 오로마

유용한 LC site
ABCnews Nightline
ABCnews WNT
Radio Korea International
Cursor
BBC News Live
CNN
MARKETPLACE
KCBS Ent. Video
CBS4 Entertainment Video
E! On-line
Keywords for the Engines Scripts
CNN SF Learning Resources
YTN위성통역실
Science@NASA
MIT OCW
MIT World
Harvard Extension School
UVA Newsmakers
Hackers Toeic

잘 쓰겠습니다...^.^

[출처] 공짜로 영어 귀뚫기

by 안양천 | 2008/05/01 22:37 | 기본주제 | 트랙백 | 덧글(0)

IT 강국은 소프트웨어 강국이 되어야~!

우리나라가 IT 강국이라고 하면서 동시에 IT 활용율은 세계 20개국을 대상으로 조사한 결과 거의 하위권으로 맴돌고 있다고 한다. 탁상행정, 현실적이지 못한 실행 계획, 부실 계획에 따라 자연스럽게 발생하는 부실 공사, 부실 제품 그리고 부실 서비스등에 관대한 이상한 혈연, 지연 그리고 학연등은 공사를 분간하지 않다고 한다. 예를 들면, 일본의 증권 회사 사장이 증권시스템을 구축하고 공식적으로 가동했을 때 시스템이 돌아가지 않자 엄청난 돈을 투자하고 결과의 신뢰가 무너지자 자살했다는 뉴스가 있었던 반면, 우리나라는 기획예산처의 디지털 예산 시스템 관련 프로젝트에서 시스템 개발 후 가동하지 않은 문제가 있었고 그 결과 약 10조 이상의 오차가 발생한 전산 시스템이 만들어졌다는 후문이다. 개발 주체는 국내 1위인 모 SI 업체인데 왈 "이렇게 큰 시스템을 만드는데 그정도 에러는 발생할 수 있다"고 주장하였다고 한다.
무언가 대단히 이상하다는 느낌을 지울수 없다. IT 강국 ? IT 강국이라고 자화자찬하는 반면 IT를 하는 자세는 아마도 꼴등이지 않을까 생각해 본다. IT의 하드웨어, 네트웍도 중요하지만 눈에 보이지 않은 소프트웨어는 인도보다도 떨어지는 기현상이 발생하고 있는 것이 현실이라고 볼 수 있다. 물론 IT를 다루는 Know-how도 어떻게 보면 소프트웨어에 속한다고 볼 수 있으리라. 마찬가지로 눈에 보이지는 않지만 IT를 다루는 운영 관점의 Know-how는 최근에 IT 인구에 회자되는 ITIL (ITSM) 표준이 모든 전산 센터의 운영 품질을 직접적으로 개선하고자 겨냥하고 있기 때문이다.
필자의 블로그에서 지난해부터 계속 주장하고 있는 것은 IT 분야에서 특히 IT에서 핵심에 해당하는 소프트웨어 측면에서 우리나라는 윤리적으로, 품질적으로 그리고 고객만족적으로 후진국이라는 사실이다. 따라서 우리는 현실을 직시하고 IT의 중추적인 역할을 하는 소프트웨어 산업을 제대로 잡는데 지금 보다도 몇배의 자금을 투자하더라도 반드시 극복해야 하는 대상이므로 대오각성하여 눈에 보이지 않는 소프트웨어 산업을 선진화시키는데 모든 노력을 경주하지 않으면 지식 경제의 시대에 반드시 선진국으로 나아가지 못하는 결과를 낳게 되리라 생각한다. 반드시 선진국으로 나아가기 위해서는 소프트웨어 산업을 선진화시켜야 한다.
그러나 소프트웨어 산업의 선진화는 지금처럼 빨리 빨리 문화로는 절대로 되지 않는다. 소프트웨어 산업의 선진화에는 윤리 경영, 품질 경영 그리고 고객만족경영의 모두에 통달하지 않으면 영원히 극복하기 어려운 분야 임을 명심하여야 한다. 경제 대국 일본에서도 소프트웨어 분야는 미국이나 유럽의 선진국으로부터 많은 격차가 있는 것이 사실이다. 그 만큼 어려운 분야이다. 하지만 인도의 경우 영어 사용의 잇점과 국가적인 뒷받침의 결과 소프트웨어 수출 분야에서 괄목할만한 성장을 이루어 (물론 미국의 소프트웨어 박사의 약 20%가 인도출신이라고 한다. 이들의 헌신적인 지원과 노력의 결과라고 보여진다) 거의 수백억 달라를 IT 아웃소싱으로 벌어들이고 임금이 올라가자 중국을 위시하여 동남아시아 국가들로 IT 아웃소싱이 넘어가 중국도 아웃소싱 소프트웨어 분야에서 많이 수출하고 있는데 반하여 우리나라는 소프트웨어에 관한한 IT 강국이 무색하게도 매우 낮은 수준의 수출 통계를 기록하고 있으며 만성적인 소프트웨어 수입으로 대표적인 적자 산업 상태라고 한다.
아마도 인건비가 너무 비싼것이 문제라고 보여지지만 더욱 주요한 원인은 소프트웨어를 포함하여 첨단 IT 프로젝트를 관리하는 기준 즉, 품질 적용 기준이 매우 낮아 선진 외국으로 수출하지 못한다고 한다. 소프트웨어 산업을 정복하는 것이 너무 어렵기 때문에 선진국들도 엄청난 투자와 시행 착오를 거치면서 여러가지 사회 문제, 비지니스 문제 그리고 다른 문제들을 해결하는데 소프트웨어와 IT를 활용하여 지금도 불철주야 노력하고 있는 반면, 우리의 경영 인프라스트럭처는 이러한 첨단 경영 기법들을 받아들여 활용하고 성숙시키기에는 매우 열악하다는 것이 일반적인 지적사항이다. 즉, 우리의 경영 관행이 투명하지 못하고 매우 윤리적으로 투명하지 못하다는 사실이다. 예를 들면 우리나라의 선거 풍토를 보면 쉽게 알 수 있으리라 생각한다. 기본적으로 윤리적으로 투명하지 못하기 때문에 제왕적으로 힘있는 리더가 통하고 시스템은 그 리더에게 많이 의존할 수 밖에 없다는 것이 주요 요인 중의 하나라고 보여진다.
즉, 모든 것들을 사실대로 기록하고 그 기록 기반 위에서 새로운 개선 안과 계획 안을 도출하는 대신에 사실 기반과 동 떨어진 계획이 수립되고 여러가지 이익 집단들의 첨예한 이익들을 조정하는 능력의 부족으로 인하여 비효율적인 관행을 당연한 것으로 치부해 버리는 관행때문에 품질 경영과 고객만족경영은 언제나 요식적인 행위에 불과하고 모 일류 기업들의 하루 주요 일과가 숫자 맞추는 것이라고 한다. 그 이유는 아직도 투명하지 않는 상태에서 모든 살림 살이를 회계적으로 정리하다 보면 숫자 놀음을 할 수 밖에 없는 것이고 또한 우리나라의 리더의 파워는 거의 절대적이다 보니 시스템을 무시하고 결정을 하게 되니 이러한 환경 속에서 정보 시스템들이 무슨 소용이 있겠는가? 그야말로 정보 시스템들은 값비싼 장식품에 불과하고 모든 결정은 리더들의 직관적인 그리고 즉흥적인 결정에 의존하게 되니 자연히 첨단 정보 시스템 구축에 많은 돈을 들여서 구축하더라도 대부분의 사람들은 시스템의 결과보다는 리더의 말 한마디에 좌충우돌하는 우리의 관행이 더 큰 문제라고 보여진다.
다행히 품위있고 덕도 있는 훌륭한 리더를 만나면 모든 것들이 제자리를 잡아가기 때문에 첨단 IT 시스템들도 조금은 발전하리라고 보여지는데 이는 우리나라 수준에서 거의 운에 맡기는 운수소관으로 보아야 되리라고 보여진다. 왜냐하면 그렇게 훌륭한 사람들은 거의 가물에 콩나기로 나오기 때문이다. 보통의 리더들의 경우를 대상으로 하여 우리의 첨단 정보시스템들이 구축되고 많은 일들이 시스템적으로 움직이도록 해야 되는 것이 더 현실적이라고 생각한다. 이번 사고 때에 어느 매스컴에서 지적 사항이 재난 관리 매뉴얼이 없었다는 말이 나왔다는 것을 기억한다. 매뉴얼은 서양식 관리 지침을 말하는데 꼭 어려운 말을 쓰지 않더라도 그런 방식의 관리는 군대를 다녀온 우리나라 사람들은 모두 아는 사실이 아닌가 한다. 기본적으로 관리 체크 리스트를 만들어 놓고 매일 관리 담당자가 점검하여 체크하고 부실한 부분이 있으면 보완하여 최소한 엽기적인 재난 문제들이 발생하지 않도록 해야 되는데 모두들 염불에는 관심이 없고 잿밥에만 관심이 있는 사회를 우리들이 만들어 가고 있다고 보여진다. 많이 개선되었다고 하지만 선진 경영 체제를 아직 습득하였다고 보이지는 않는다.
우리나라가 선진국으로 가기 위해서는 반드시 빨리 빨리 문화를 소프트 랜딩시켜 돌다리도 두들겨 보고 가자라는 속담을 모든 면에서 투명하게 실천하는 길 만이 우리 나라가 선진국으로 진입할 수 있는 지름길이 아닌가 한다. 그러려면, 정말로 대오 각성하지 않으면 안된다. 모든 평범한 사람들의 상식이 통하는 사회의 건설 만이 많은 대다수의 사람들에게 행복과 안정을 가져다 줄 수 있을 것이다. 기본이 튼튼하여야 선진국으로 진입할 수 있고 친디아의 거센 추격에 미국마저도 기축 통화의 자리를 내어 주는 이때에 사대 강국에 둘러 쌓여 있는 우리가 버틸 수 있는 길은 스스로 창의적이며 고도의 자연적인 그리고 합리적인 문명 사회를 건설하는데 노력하여야 되지 않을까 생각한다. 과거의 빨리 빨리 문화 방식으로 튼튼한 기본을 열심히 구축한다면 우리의 장점을 모두 살린 방책이 되리라 생각한다. 늦었지만 소잃고 외양간 고치는 심정으로 개인의 의견을 기술하였으며 자존심을 느낄 수 있는 나라가 어서 빨리 될 수 있도록 하였으면 좋겠습니다.
2008년 2월 12일
양평동 자택에서 푸른 하늘...!

by 안양천 | 2008/02/12 07:56 | IT 소식 | 트랙백 | 덧글(0)

외워두면 좋은 영어300



1. Give my best regards to your mother. 어머니께 안부전해 주세요.
2. What lesson are we on now? 지금 몇과를 할 차례인가요?
3. What unit are we on now? 지금 어느 단원을 할 차례인가요?
4. What page are we on now? 지금 몇 페이지 할 차례인가요?
5. This picture does not do her justice. 이 사진에는 그녀가 잘 나오지 않았다.
6. Count from 11 to 20,and count back from 20 to 11.
11~20까지 세어 보세요. 그리고 20부터 11까지 거꾸로도 세어 보세요.
7. You look fine in this picture. 이 사진에 네가 잘 나왔다.
8. May I put the television on? TV를 켜도 될까요?
9. May I ask you a favor? 부탁이 하나 있습니다.
10. Here's a little birthday present for you. 여기 너를 위해 작은 선물을 하나 준비했어.

11. Which is the short cut to the station? 정거장으로 가는 지름길이 어느것 입니까?
12. I hurt my foot during the blackout. 정전이 되는 사이에 발을 다쳤어
13. I am a stranger here myself. 저는 여기가 초행길입니다.
14. I slipped on the stairs and fell down. 계단에서 미끄러져 넘어졌어
15. I give you my word for it. 그것은 내가 보증합니다.
16. I hope you'll be well soon. 곧 낫기를 바래
17. Can you tell me where the bathroom is? 화장실이 어디에 있습니까?
18. He gave it to me for nothing. 그것을 공짜로 내게 주었다.
19. It's in the middle of this hallway. 복도 중간에 있습니다.
20. Now we are through for today. 오늘 일은 이제 끝났다.
21. Just walk down to the third door and turn right. 세번째 문까지 가서 오른쪽으로 도세요.
22. He is to blame for this state of affairs. 일이 이렇게 된 것은 그의 책임이다.
23. Will you take this book back to the library for me? 이 책을 도서관에 반납해 주시겠습니까?
24. We were caught in a shower. 우리는 소나기를 만났다.
25. You can't go to the library in that shirt. 그 셔츠 차림으로는 도서관에 갈 수 없어
26. This tie does not go with your suit. 이 타이는 너의 옷과 어울리지 않는다.
27. I cut my finger on a knife. 나이프에 손가락을 베었다.
28. I cannot help laughing. 나는 웃지 않을 수 없었다.
29. You better go see a doctor. 병원에 가보는게 좋을 것 같다.
30. There in no time to lose. 우물쭈물할 시간이 없다.

31. My teacher hasn't shown up yet. 선생님이 아직 안 오셨어.
32. What grade are you in? 몇 학년이니?
33. How shall we spend this on free period? 이 공간 시간을 어떻게 보내지?
34. She writes a good hand. 그녀는 글씨를 잘 쓴다.
35. He has a lot of nerve. 그는 베짱이 좋다.
36. How about you? 당신은 어떤가요?
(상대의 질문에 답변하고, 똑같은 질문을 물을 때 사용하면 좋습니다. 자주 사용하세요.)
37. He is everybody's friend. 그는 팔방미인이다.
38. The train leaves every 15 minutes. 기차는 매 15분마다 떠난다.
39. My office is next door to the bank. 사무실은 은행 바로 옆에 있다.
40. Are you free on Saturday afternoons? 토요일 오후에 한가하니?
41. May I take the afternoon off? 오후에 쉬어도 되겠습니까?
42. Our plane arrived ten minutes behind schedule. 비행기가 예정보다 10분 연착했다.
43. What size do you wear? 무슨 사이즈를 입습니까?
44. There is no room for doubt. 의심할 여지가 없다.
45. He is on duty at present. 그는 지금 근무중이다.
46. That music is not to my taste. 그 음악은 내 취향이 아니다.
47. I have nothing to do with the incident. 그 사건과 나는 아무런 관계가 없다.
48. Make yourself at home. 편히 앉으십시오.
49. Would you please spare me a few moments? 시간 좀 내 주시겠습니까?
50. As for me, I have no objection to it. 나로서 그것에 반대하지 않습니다.

51. What time do we arrive at JFK international? 몇 시에 JFK공항에 도착합니까?
52. My seat belt is stuck. 좌석 벨트가 풀리지 않습니다.
53. I'll be making a connection in New York for Dallas. 전 뉴욕에서 달라스 행으로 갈아탈겁니다.
54. Where do I get a taxi for the downtown area? 시내로가는 택시를 타려면 어디로 가야합니까?
55. I need information on local hotels, please. 이 지역의 호텔에 대해서 알고 싶습니다.
56. We arrived without reservations and need a hotel in the downtown area.
예약없이 왔는데 시내에 위치한 호텔이면 좋겠습니다.
57. Will you take my picture,please? 사진 좀 찍어주시겠습니까?
58. Have you seen most of downtown New York? 뉴욕중심가를 다 보셨습니까?
59. I went shopping and bought more than I should have.
쇼핑을 갔다가 내가 필요한 것보다 많이 샀습니다.
60. I have trouble getting used to the New York accent. 뉴욕발음에 익숙해지는데 힘들었습니다.
61. I'd like a reservation to Chicago. 시카고행 좌석으로 예약하고 싶습니다.
62. I'd like to confirm!!! my reservation to O'Hare in Chicago tommorrow.
내일 시카고 오헤이어 공항으로 예약되어 있는지를 확인하고 싶습니다.
63. This is an exceptional Korean restaurant. 이곳은 훌륭한 한국식당입니다.
64. Since Korea is my country, I can recommend something I think you'll like.
한국은 내 고국이기 때문에 내가 좋아하는 것들로 추천해 드릴 수 있습니다.
65. My mouth is watering already. 이미 입에 침이 고이기 시작했다.(군침이 돈다)
66. May I leave my room key? 내 방 열쇠를 두고 갈까요?
67. May I leave my room key in case my friend returns to the hotel first?
친구가 먼저 호텔에 올 경우를 대비해서 내 방 키를 맡기고 싶은데요?
68. I have an upset stomach. 배탈이 났습니다.
69. I'd like to have this prescription filled. 처방대로 약을 지어 주십시오.
70. Where can I find solutions for contact lens? 콘택트 렌즈용 용액이 어디 있습니까?

71. I need to find an apartment. 나는 아파트를 찾고 있습니다.
72. How much is the monthly rent? 월세가 얼마입니까?
73. Does that include the utilities? 거기엔 수도,전기,가스시설 요금이 포함된 겁니까?
74. What type of car did you have in mind? 어떤 종류의 자동차를 생각하셨나요?
75. I need reliable transportation. 믿을 만한 차가 필요합니다.
76. I'd like to have a mechanic check it over. 이 차를 점검해 봤으면 합니다.
77. Please send someone for my bags. 가방 운반할 사람을 보내주십시오.
78. Is there a Korean speaking guide? 한국어를 할 수 있는 가이드가 있습니까?
79. Is there any place I can look down the whole city?
도시 전체를 내려다 볼 수 있는 곳이 있습니까?
80. Where do I have to change buses? 어디에서 갈아타야 합니까?
81. At what station do I transfer? 어느 역에서 갈아타야 합니까?
82. Can you change Korean won into dollars? 한국돈을 달러로 바꿀 수 있습니까?
83. what's the exchange rate for won? 원의 환율은 얼마입니까?
84. I want to send this as a parcel post. 이것을 소포로 보내고 싶습니다.
85. How much is the charge for this parcel post to Korea?
한국까지 소포 우편요금은 얼마입니까?
86. I'd like to have the best local food. 이 고장의 명물 요리를 먹고 싶습니다.
87. I'd like to reserve a table for three at seven o'clock. 7시에 3인석을 예약하고 싶습니다.
88. Do you require a coat and tie? 재킷과 넥타이는 필요합니까?
89. Is there any special menu for today? 오늘의 특별 메뉴는 있습니까?
90. Please point out where I am on the map. 현재 위치를 이 지도에 표시에 주십시오.
91.Which is the best road to Macy Department Store?
Macy백화점에 가는 가장 가까운 길이 어디입니까?
92. I'd like to try it on. 입어보고 싶습니다.
93. My wife is just about your size. What number should I look for?
아내가 당신 정도의 사이즈인데 몇호를 찾으면 될까요?

94.Can't you give me a better price? 가격을 쫌 깎을 수 있을까요?
95. You Should come down. 좀 깎아 주십시오.
96. Could you show me something cheaper? 좀 더 싼것을 볼 수 있을까요?
97. I'd like to wear my hair just like in this picture. 이 사진과 같은 헤어를 하고 싶습니다.
98. Cut it short all over,please. 전체적으로 짧게 깎아 주십시오.
99. I throw up all I eat. 먹은 걸 다 토했다.
100. I can't remove the fishbone stuck in the throat. 목에 걸린 생선 가시가 빠지지 않습니다.
101. There is a splinter deep in and I can't get in out.
가시가 깊이 박혀 빠지지 않습니다.
102. I'm Allergic to fish. 생선에 알레르기가 있다.
103. Early to bed and early to rise makes a man healthy,wealthy and wise.
일찍자고 일찍 일어나는 것은 건강,부귀,지혜의 근본이다.
104. It is far from the truth. 이것은 결코 사실이 아니다.
105. He is rich.What's more he is handsome. 그는 부자다. 게다가 멋있다.
106. what number did you dial? 몇번에 거셨습니까?
107. Please make this a collect call. 수신자 부담으로 전화를 걸고 싶습니다.
108. She has a fine commamd of two languages. 그녀는 2개국어를 자유롭게 구사한다.
109. What did you major in at the university? 대학에서의 전공은 무엇입니까?
110. I was studying for my doctorate at the university.
나는 대학에서 박사학위를 얻기 위해 공부하고 있다.
111. A good neighbor is better than a distant relative. 좋은 이웃이 먼 친척보다 낫다.
112. He is a great benefactor of musicm in Korea. 그는 한국 음악계의 크나큰 은인이다.
113. They are engaged to be married. 그들은 약혼한 사이이다.
114. He has lived a bachelor's life for ten years. 그는 10년동안 독신으로 살고 있다.
115. She was divorced from her husband. 그녀는 이혼했다.

116. It has been ten years since my father died. 아버지가 돌아가신지 10년이 됐다.
117. She will make a perfect match for you. 그녀는 너와 완벽하게 어울린다.
118. I fell in love with him at first sight. 나는 첫눈에 그와 사랑에 빠졌다.
119. Are you still going out with her? 아직 그녀와 잘 돼가고 있니?
120. I had stomach trouble from eating rotten fruit. 썩은 과일을 먹고 배탈이 났다.
121. He has a large circle of friends. 그는 여러층의 친구와 사귀고 있다.
122. He keeps regular hours. 그는 규칙적인 생활을 한다.
123. He dodged the qusetion. 그는 빙빙 돌려서 대답을 했다.
124. What are your plans for the new year? 새해에는 어떤 계획들을 가지고 계십니까?
125. On my way home, I was caught in a shower. 집으로 오는 길에 소나기를 만났다.
126. The train is ten minutes behind schedule. 열차는 10분 연착이다.
127. It takes less time to change cars at the next stop.
다음 정류장에서 갈아타는게 시간이 덜 걸린다.
128. What's the time difference between Seoul and New York?
서울과 뉴욕의 시차가 얼마나 됩니까?
129. I want to open an account with this bank. 이 은행에 계좌를 하나 만들고 싶습니다.
130. Can you change this dollar bill into ten dimes for me?
이 달러를 10센트 동전으로 바꿔 주시겠습니까?
131. Mary changed her hairdo for new boyfriend.
메리는 새로운 남자친구를 위해서 머리 모양을 바꿨다.

132. The restaurant's atmosphere is quiet and relaxing.
이 레스토랑 분위기는 조용하고 편안하다.
133. I get drunk on very little alcohol. 저는 아주 조금만 마셔도 취합니다.
134. To lose weight, you must reduce caloric intake.
체중을 줄이기 위하여 섭취하는 칼로리를 줄여야 한다.
135. Give me the recipe for this cake. 이 케잌을 만드는 법을 가르쳐 주세요.
136. This kimchi is well pickled. 이 김치가 잘 익었다.
137. This spice came from a berry. 이 향신료는 딸기로 만들었다.
138. The apples on the other side of the wall are the sweetest. 남의 떡이 더 맛있어 보인다.
139. She has the right touch for cooking. 그녀는 음식솜씨가 좋다.
140. It is difficult to provide housing for the rapidly increasing population.
빠른 인구증가로 주택을 공급하기가 어렵다.

141. I stood in the driveway to welcome them. 그들을 환영하기 위해 차도에 서 있었다.
142. The steps creaks when walked upon. 마루를 밟을 때마다 삐걱거린다.
143. The kitchen sink is clogged up. 싱크대가 막혔다.
144. My brother set the table and I cleared. 남동생이 상을 차리고 나는 치웠다.
145. The cigarette burned a hole in the tablecloth. 담뱃불이 식탁보를 태웠다.
146. The curtains and the wallpaper should match. 커튼과 벽지는 조화되도록 해야 한다.
147. This washing machine needs repairing. 이 세탁기는 수리가 필요하다.
148. This wire is live. 이 전선에는 전기가 흐른다.
149. Personal computers have now found their way into almost all homes.
퍼스널 컴퓨터는 이제 거의 모든 가정에 보급되어 있다.
150. Would you please switch off the light? 불 좀 꺼 주시겠습니까?
151. I am starching my trousers. 나는 바지에 풀을 먹이고 있습니다.
152. I hand-wash my underwear. 나는 속옷은 손빨래를 한다.
153. We started business with ten million won in capital. 우리는 1000만원으로 사업을 시작했다.
154. I bought ten shares of stock. 나는 10주를 샀다.
155. If you do it like this once more,you will be fired.
만약 한 번 더 일을 이렇게 한다면 너를 해고할 것이다.
156. He retired under the age clause. 그는 정년퇴직을 했다.
157. We will open a branch office in Pusan next month. 우리는 다음달에 부산지점을 열 것이다.
158. I will be off duty the day after tommorrow. 나는 모레 비번이다.
159. Doemstic business shows clear signs of recovery.
국내 경기가 회복의 조짐을 보이고 있다.
160. That's none of your own business. 당신과는 상관없는 일입니다.
161. Let's call it a day. 오늘은 이만 합시다.
162. Why did you enter such a profession? 어떻게 그런 직업을 갖게 되셨습니까?
163. He is rather particular about personal appearance. 그는 옷차림에 매우 까다롭다.
164. This jacket is a great favorite of mine. 이 자켓은 내가 가장 좋아하는 것이다.
165. That blouse looks good on you. 그 블라우스는 너에게 잘 어울린다.
166. She is wearing a ring set with a jewel. 그녀는 보석 반지를 끼고 있다.
167. She wore gloves when she shook my hands. 그녀는 장갑을 낀 채, 나와 악수를 했다.
168. This style of dress is now in fashion. 이 스타일의 옷이 최신 유행이다.
169. Excuse me. You dropped this earring. 귀걸이가 떨어졌습니다.
170. This scarf seems to be a bit out of fashion. 이 스카프는 유행이 지난 것처럼 보인다.
171. Show me another,please. 다른 것을 한번 보여주세요.
172. I want to buy a tie to go with this brown suit.
브라운 수트에 어울릴 타이를 하나 사고 싶습니다.
173. Can you show me one in a lighter color? 더 밝은 칼라로 보여주시겠습니까?
174. She is trim and slender. 그녀는 몸매가 날씬하다.
175. Don't judge a book by its cover. 외모만 보고 판단하지 말아라.
176. He is solidly built. 그는 튼튼한 체격을 가지고 있다.
177. The street parallels the rail way. 길이 철도와 평행으로 있다.
178. He is shrewd in business. 그는 장사에 빈틈이 없다.

179. He works hard at maintain his reputation. 그는 명예를 지키기 위해서 열심히 일한다.
180. He is really stuck-up. 그는 정말로 건방진 사람이다.
181. It is stupid of me to do that. 내가 그렇게 한 것은 어리석은 짓이다.
182. He is strict with students. 그는 학생들에게 엄격하다.
183. It made my blood boil to hear that. 그 이야기를 듣고 나서 나는 감정이 끊어 올랐다.
184. I am sorry I rubbed the wrong way. 약 올려서 미안하다.
185. It's over between us. 너하고는 끝장이야.
186. I contented myself with the result. 나는 그 결과에 만족한다.
187. It is an insult to me. 그것은 나에 대한 모욕이다.
188. I don't care for spinach. 나는 시금치를 좋아하지 않는다.
189. she has a sweet tooth. 그녀는 단것을 좋아한다.
190. Children have likes and dislikes. 아이들도 기호를 가지고 있다.
191. The song makes me feel nostalgia. 그 노래는 나에게 향수를 느끼게 한다.
192. He betrayed my trust. 그는 나의 신뢰를 져버렸다.

193. I broke my leg.Would you take me to the doctor?
다리가 부러졌습니다. 나를 의사에게 데려다 주시겠습니까?
194. I ofeen feel dizzy when I stand up. 나는 일어설때 종종 현기증을 느낀다.
195. How often do I have to take the capsule? 이 캡슐을 몇번이나 먹어야 합니까?
196. The painkiller didn't help. 그 진통제는 효과가 없었다.
197. I got this shiner by walking into a door. 문에 부딪쳐서 눈에 멍이 들었다.
198. My ears are burning. 누가 내말을 하나봐.
199. she never turned a hair. 그녀는 눈 하나 까딱하지 않았다.
200. His name is on the tip of my tongue. 그의 이름이 생각이 나지 않는다.(혀끝에서 맴돈다)
201. Is your belly button an insy or an outsy? 너의 배꼽은 들어갔니, 나왔니?
202. Try not to burp at the table. 식탁에서는 트림을 하지마라.
203. How's your appetite? 식욕은 어때요?
204. Which team is leading? 어느 팀이 이기고 있습니까?
205. which team are you rooting for? 어느 팀을 응원하십니까?
206. The game was a draw. 그 경기는 비겼다.
207. I work out at the gym on Saturdays. 나는 매주 토요일에 체육관에서 운동을 한다.
208. The bases are loaded. 만루이다.
209. I used to be good at track and field. 이전에 나는 트랙과 필드 경기를 잘 했다.
210. I was baptized by the priest five years ago. 나는 5년전에 목사님으로부터 세례를 받았다.
211. He is a devout Christian. 그는 신실한 기독교인이다.
212. This event is broadcast live. 이 행사는 생방송이다.
213. This drama series is very popular among young girls.
이 연속극은 젊은 여성들 사이에 매우 인기가 있다.
214. Some plays are so successful that they run for years on end.
몇몇 연극들은 장기 공연을 할 정도로 성공적이다.
215. This exhibition received a great deal of attention in press.
이 전시회는 언론에서 많은 주위를 끌었다.
216. Her first solo exhibition will be hold next week. 그녀의 첫 개인전이 다음주에 열린다.
217. One of the greatest advances in modern technology is the invention of computers.
현대 기술의 가장 위대한 진보 가운데 하나는 컴퓨터의 발명이다.
218. We produced rubber from petroleum by syntheses. 우리는 석유를 원료로 고무를 만들었다.
219. That industrial robot has replaced eight employees.
산업용 로봇은 8명의 종업원을 대신하게 되었다.
220. Hobbies provide relaxation for leisure hours. 취미는 여가 시간에 긴장을 풀도록 해준다.
221. Freeze! 꼼짝마라!
222. Duck! 피해라!
223. Watch out for dips. 소매치기들을 조심해라.
224. I take Fifth. 나는 묵비권을 행사한다.
225. We will soon join the ranks of advanced nation.
우리는 곧 선진국의 대열에 끼게 될 것이다.
226. The achievement of globalization never comes only through a declaration.
세계화는 결코 선언만으로 이루어지지 않는다.
227. Education is a long range-project of the state. 교육은 국가의 백년지대계이다.
228. Smoking here is prohibited by law. 이곳에서의 흡연은 법적으로 금지되어 있다.
229. The Philippines is composed fo 3,000 islands. 필리핀은 3000여개의 섬으로 이루어져 있다.
230. The top of the mountain is covered with snow. 그 산의 꼭대기는 눈으로 덮여있다.
231. It is a case of putting the cart before the horse. 그것은 주객이 전도된 사건이다.
232. Don't count your chickens before they are hatched. 일이 성사되기 전에 계산부터 하지마라.
233. A bad workman always blames his tools. 솜씨없는 일꾼이 연장만 나무란다.
234. A rolling stone gathers no moss. 구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다.
235. Blood is thicker than water. 피는 물보다 진하다.
236. Habit is a second nature. 습관은 제2의 천성
237. Heaven helps those who help themselves. 하늘은 스스로 돕는자를 돕는다.
238. Honesty is the best policy. 정직이 최선의 방책이다.
239. It is no use crying over spilt milk. 이미 지나간 일은 후회해도 소용없다.
240. Necessity is the mother of invention. 필요는 발명의 어머니이다.
241. Seeing is believing. 백문이 불여일견

242. Talk of the devil and he will appear. 호랑이도 제말하면 온다.
243. Too many cooks spoil the broth. 사공이 많으면 배가 산으로 오른다.
244. Two heads are better than one. 한사람의 꾀보다는 두사람의 꾀가 낫다.
245. You may take a horse to the water, but you cannot make him drink.
말을 물가로 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물을 먹일 수는 없다.
246. How to spend money is more difficult than how to earn it.
돈을 어떻게 쓰느냐가 어떻게 버느냐보다 어렵다.
247. I have nothing particular to do today. 오늘은 별로 할일이 없습니다.
248. The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
외국어를 마스터하는 가장 좋은 방법은 그 것이 통용되는 나라에 가는 것이다.
249. This stone is so heavy that I cannot lift it. 이 돌은 너무 무거워서 내가 옮길 수 없다.
250. He studied very hard in order to pass the entrance examination.
그는 시험에 합격하기 위해 열심히 공부했다.
251. I am very happy to have a good friend like you. 네가 내 친구인게 행복하다.
252. I will let you know the news as soon as I get it. 그 소식을 듣자마자 너에게 알려주겠다.
253.I would rather stay at home than go out today. 오늘은 외출보다는 집에 있는게 낫겠다.
254. Do you like your coffee strong? 진한 커피를 좋아하십니까?
255. Our school library has many books recently published in America.
우리 학교 도서관은 미국에서 발행된 최근 책들을 많이 소장하고 있다.
256. Who is that tall boy wearing a red cap? 빨간 모자를 쓴 저 키 큰 소년은 누구니?
257. I am busy preparing for the examiantion. 시험 준비하느라 바쁘다.
258. I was surprised to hear of his having committed suicide. 그의 자살 소식을 듣고 놀랐다.
259. I cannot see this album without thinking of my happy school days.
나는 이 앨범을 보면 반드시 나의 행복했던 학창 시절이 생각난다.
260. My mother's illness prevented me from going to school.
어머니의 병때문에 학교에 갈 수가 없었다.
261. This book is worth reading over and over again. 이 책은 되풀이 해서 읽을 가치가 있다.
262. What do you say we go hiking next Sunday? 다음주 일요일에 하이킹 가는게 어때?
263. I hear that she will marry him. 나는 그녀가 그와 결혼할 것이라는 소리를 들었다.
264. You can share my umbrella if you like. 네가 좋다면 우산을 같이 쓰자.
265. Can't you come down a little on the price? 가격을 약간 깎아주시면 안될까요?
266. If you have done your best, you have only to wait. 최선을 다했다면 기다리기만 하면 된다.
267. You will be laughed at to do such a thing. 그런일을 하면 사람들의 웃음을 살 것이다.
268. English is an international language and is spoken all over the world.
영어는 세계어이며 전세계에서 통용된다.
269. It is time we all said good-bye and went home. 작별인사를 하고 집에 가야할 시간이다.
270. He as well as you is to blame for this. 너뿐만 아니라 그도 이것으로 욕을 먹어야겠다.
271. We came to the conclusion that we should begin the work immediately.
그 일을 즉각 시작해야 한다는 결론에 도달했다.
272. The moment I got off the train, I found I had left my umbrella behind.
기차에서 내리자마자 우산을 놓고 내렸다는 것을 알았다.
273. We do not know the blessing of health until we lose it.
건강을 잃고 나서야 건강의 소중함을 안다.
274. Whatever happens, I will do my best. 무엇이 일어나든 나는 최선을 다하겠다.
275. What time do you expect him to be back? 그가 몇시에 돌아오기를 바라십니까?
276. He offer a helping hand to anyone who is in need of help.
그는 도움의 손길에 필요한 사람 누구에게나 도움을 준다.
277. Do you know the reason why he did so? 그가 그렇게 행동한 이유를 아니?
278. What's on your mind? 무슨 생각을 하고 있니?
279.I'm just in no mood for doing anything, and that's all.
난 단지 아무것도 하고 싶지 않을 뿐이야.
280. You certainly did a fine job in the exam. 너 시험 잘 봤던데.

281. How much do I owe you? 내가 너에게 얼마를 갚으면 되니?
282. What's the weather forecast for today? 내일 날씨가 어떻습니까?
283. Is this train running on time? 이 기차는 예정대로 떠납니까?
284. He has Shakespeare at his fingers' ends. 그는 세익스피어에 정통하다
285. They are of an age and get on well together. 그들은 동갑이며 사이좋게 지낸다.
286. Man is composed of soul and body. 사람은 육체와 정신으로 이루어져 있다.
287. They buy cheap and sell dear at that store. 저 상점에서는 싸게 사서 비싸게 판다.
289. Can you make yourself understood in English? 영어로 의사소통이 가능하십니까?
290. My uncle is three years younger than my father, but he looks much older.
나의 삼촌은 아버지보다 3살 어리지만 더 늙어 보인다.
291. Will he recover from his illness? 그가 병에서 회복할 수 있을까요?

292. Please help yourself to the vegetables. 맘껏 야채를 드십시오.
293. He is on very good terms with his friends. 그는 친구와 사이가 좋다.
294. I'm here to apply for the part-time job in the library.
나는 도서관에 아르바이트를 신청하고자 왔습니다.
295. Shouldn't you wait a little longer before you take the plunge?
결정을 내리기 전에 좀 더 기다려봐야 하지 않아?
296. Is the position still open? 아직까지 자리가 있습니까?
297. May I ask what I'm supposed to do in the library?
내가 도서관에서 무슨 일을 해야 할까요?(아르바이트를 도서관에서 구했을 경우)
298. I'm looking for a part-time job in the student cafeteria. Do you have any openings?
나는 학생 카페테리아에서 일자리를 찾고 있습니다. 자리가 있나요?
299. Thank you very much for giving me the job. 나에게 그 일을 주셔서 감사합니다.
300. Can I take this Thursday off? I have an exam this Thursday.
내가 목요일에 비번일 수 있을까요? 이번 목요일에 시험이 있습니다.
- 데리고온 글 -

감사합니다.

[출처] 외워두면 좋은 영어300

by 안양천 | 2008/02/12 01:34 | 기본주제 | 트랙백 | 덧글(2)

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶